"Классы страхования" в новом законопроекте "О страховании" заменят "виды страхования"
31.05.13
Классы страхования, прописанные в проекте нового закона Украины "О страховании" заменят виды страхования и значительно упростят процедуру работы страховщиков, отмечает президент Лиги страховых организаций Украины (ЛСОУ) Наталия Гудыма.
Такое законодательное нововведение ликвидирует процедуру согласования и регистрации Правил страхования в Нацкомфинуслуг, и полностью соответствует одобренному Президентом и украинским правительством "Национальному плану действий на 2013 год" в части дерегуляции и развития надежного, стабильного и прозрачного рынка небанковских финансовых учреждений, отмечает Президент ЛСОУ.
В частности, согласно ст.6 "Классы страхования" текста законопроекта, «для организации и осуществления государственного регулирования страхового рынка страхование делится на классы страхования». При этом законодательством предусмотрены отдельные классы страхования для рискового страхования и страхования жизни.
Рисковое страхования представлено 18 классами, среди которых «несчастный случай», «заболевание», «наземные транспортные средства (иные нежели ж/д подвижной состав», «ж/д подвижной состав», «воздушный транспорт», «водный транспорт», «грузы, включая товары, багаж и др. грузы», «пожар и природные силы», «иной ущерб, нанесенный имуществу», «ответственность» и др. Каждому из классов страхования, прописанному в законопроекте, дано четкое определение с перечнем обязанностей страховщика в части выплаты.
Страхования жизни законодательно представлено четырьмя классами: «инвестиционное страхование», «страхование на случай дожития до события, предусмотренного договором страхования», «непрерывное страхование здоровья» и непосредственно «страхование жизни».
По словам Н.Гудымы, это очень важные нормы документа, так как предложенный законопроект по содержанию и количеству нововведений во многом напоминает Страховой кодекс, о необходимости принятия которого так много говорил рынок последние 10 лет своей работы. «Кроме того, предложенные классы страхования понятны европейскому сообществу, поскольку соответствуют европейским директивам ведения страхового бизнеса», - уверена Наталия Гудыма.
Страхование будет осуществляться в форме добровольного и/или обязательного – это предусмотрено ст.7 законопроекта. Согласно документу добровольное страхование осуществляется на основании договора между страхователем и страховщиком. Общие условия и порядок осуществления добровольного страхования устанавливается страховщиком самостоятельно в соответствии с требованиями закона. Обязательная форма страхования будет осуществляться путем обязательного наличия полиса как обязательного условия осуществления какой-либо деятельности, или путем принятия отдельного закона по примеру ОСАГО.
Результаты экономической и юридической экспертиз проекта нового закона Украины "О страховании", проводимые сейчас, подтверждают соответствие текста документа нормам, прописанным в Законе Украины "О принципах государственной регуляторной политики в сфере хозяйственной деятельности" в части реализации регуляторных полномочий и мер с целью недопущения чрезмерной зарегулированности рынка небанковских финансовых услуг в Украине, - отмечает президент ЛСОУ Наталия Гудыма, слова которой приводятся в пресс-релизе.
J7 18.06.13
Не поленился - посмотрел классификатор (Статья 6) в доработанном проекте Закона от 12.04.2012 (http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3 511=45083). Удивляет профессиональная небрежность, а ведь украинскому страхованию более 20 лет. Разработчик не смог одолеть внутреннего содержания видов страхования Европейского классификатора, который был взят за основу, поэтому в страховании несчастного случая появилась «виплата у вигляді відшкодування заподіяної шкоди»(?!). Кому заподіяна, ким ? Вместо «benefits in the nature of indemnity» - выплата (пособие) имеющее характер компенсации (возмещения) расходов, обычно связанных с несчастным случаем (на госпитализацию, медикаменты и материалы, уход и т.д.).
Тоже самое в «Страхуванні здоров’я на випадок хвороби».
Теперь цитата.
«VII. Вантаж (включаючи товари, багаж та інший вантаж).
Страхування вантажів, товарів та багажу (вантажобагажу), що спрямоване на відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок пошкоджень, завданих вантажу, товарам або багажу (вантажобагажу), які перевозяться, або їх втрати незалежно від форми транспортування».
Ну почему так? Сравните с «All damage to or loss of goods in transit or baggage, irrespective of the form of transport» в Европейском классификаторе. Просто и ясно.
Когда, наконец, будет порядок?